quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Season's Greetings


When we think about what has been accomplished so far, it makes us wonder what this partnership will do for us in the next year. We hope, a lot!
Have a wonderful 2012 with lots of music and a breeze on a string: http://www.youtube.com/watch?v=WEOpUsE7U50
(dedicated, specially, to all music teachers in this adventure - Anamaria, Nacho, Teana, Vidal and Sonia)


sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

'0 Surdato 'Nnamurato



Here are the lyrics and the chords of the second song we from Camposampiero (Italy) performed at the concert in Dobele (Latvia): 'O Surdato 'Nnamurato (in English: The/A Soldier in Love)
The lyrics of this very well known Neapolitan popular song were written by the poet and song writer Aniello Califano; the music was composed by Enrico Cannio, a Neapolitan musician and composer.
'O Surdato 'Nnamurato was written in 1915, the year in which Italy entered the First World War when many young men from every region of Italy, from north to south, were enlisted and sent to the front on the north-east border.
The song gives voice to the sadness of a soldier longing for his beloved who is far away at home. The soldier always thinks of his woman and flies to her in his thought. In the refrain he says that she is life of his life and heart of his heart (Oje vita, oje vita mia, oje core ‘e chistu core) and assures her that she was his first, and will be his last, love (si stata ‘o primm' ammore e 'o primmo e ll'urdemo sarraje pe' me!).
La Mi La Mi Do#7

La Rem La Fa#/Sim
Staje luntana da stu core,
Sim Fa# Sim
a te volo cu 'o penziero:
Mi La
niente voglio e niente spero
Rem La Mi La
ca tenerte sempe a fianco a me!
Sim Do#7
Si' sicura 'e chist'ammore
Fa#m Si7 Mi Mi7
comm'i' só' sicuro 'e te...
La Mi
Oje vita, oje vita mia...
La
oje core 'e chistu core...
Fa# Sim
si' stata 'o primmo ammore...
La Mi La Mi
e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!
La Mi La Mi Do#7
La Rem La Fa#/Sim
Quanta notte nun te veco,
Sim Fa# Sim
nun te sento 'int'a sti bbracce,
Mi La
nun te vaso chesta faccia,
Rem La Mi La
nun t'astregno forte 'mbraccio a me?!
Sim Do#7
Ma, scetánnome 'a stu suonne,
Fa#m Si7 Mi Mi7
mme faje chiagnere pe' te...
La Mi Mi La Fa# Sim La Mi La Mi
Oje vita....
La Rem La Fa#/Sim
Scrive sempe e sta' cuntenta:
Sim Fa# Sim
io nun penzo che a te sola...
Mi La
Nu penziero mme cunzola,
Rem La Mi La
ca tu pienze sulamente a me...
Sim Do#7
'A cchiù bella 'e tutt''e bbelle,
Fa#m Si7 Mi Mi7
nun è maje cchiù bella 'e te!
La Mi Mi La Fa# Sim La Mi La Mi
Oje vita....

terça-feira, 13 de dezembro de 2011

sábado, 3 de dezembro de 2011

"Addio mia bella addio"






This is “Addio mia bella addio”, the first song we from Camposampiero (Italy) performed at the concert in Dobele (Latvia).
“Addio mia bella addio” (in English: “Adieu, my Beautiful One”) is a very famous song of the Italian Risorgimento (the 19th century movement for the unification of Italy).
It was composed in March 1848 in a café of Florence by Carlo Alberto Bosi, when a group of university students from Tuscany voluntarily left to go to fight against the Austrian Empire in the First War of Italian Independence.
In the song, the speaker tells his woman that everyone is leaving to go to fight for freedom and that not to join them would be cowardice. So he asks her not to cry: maybe he comes back, maybe he dies in battle and in that case he will meet her again in Heaven.
Here are the lyrics and chords of a recent version of this song performed at the Sanremo Music Festival (2011):






Do Sol7
Addio mia bella addio... che l'armata se ne va...
Fa Do Sol7 Do
e se non partissi anch'io sarebbe una vilta'.
Fa Do Sol7 Do
E se non partissi anch'io sarebbe una vilta'.


Do Sol7
Non pianger, mio tesoro: forse io ritornerò;
Fa Do Sol7 Do
ma se in battaglia io moro in ciel ti rivedrò.
Fa Do Sol7 Do
ma se in battaglia io moro in ciel ti rivedrò.


Re La7
Il sacco preparato sull'òmero mi sta;
Sol Re La7 Re
son uomo e son soldato: viva la libertà!
Sol Re La7 Re
son uomo e son soldato: viva la libertà!


Re La7
Io non ti lascio sola, ma mi lasci un figlio ancor:
Sol Re La7 Re
sarà lui che mi consola, il figlio dell'amor!
Sol Re La7 Re
sarà lui che mi consola, il figlio dell'amor!


Mi Si7
Addio mia bella addio... che l'armata se ne va...
La Mi Si7 Mi
e se non partissi anch'io sarebbe una vilta'.
La Mi Si7 Mi
E se non partissi anch'io sarebbe una vilta'.